Aucune traduction exact pour مرآة الإشارات

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe مرآة الإشارات

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Un miroir de signalisation.
    إشارة مرآه
  • Virage à gauche. Rétroviseur, clignotant, Enraha.
    .الدوران القادم لليسار ، المرآة ، أشارة - .يرسل خطاباً كهذا -
  • Veuillez fournir des données actualisées sur le nombre de cas de violence à l'égard des femmes et indiquer également le nombre de condamnations et la moyenne des peines imposées.
    يرجى تقديم معلومات مستكملة عن عدد قضايا العنف ضد المرأة والإشارة أيضا إلى عدد الإدانات ومتوسط العقوبة المفروضة.
  • A gauche. Rétroviseur, clignotant, manoeuvre.
    .سوف نسلك المنعطف التالي .أشارة ، مرآة ، مناورة
  • Quand il sera juste au-dessus de moi, prévenez-moi avec le miroir.
    عندما يكون فوقي تماماً اعطني إشارة بالمراة
  • Certains des rapports soumis au titre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes traitent brièvement des questions relatives à l'environnement et de leurs incidences sur les droits des femmes.
    ويتضمن البعض من التقارير المقدمة بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة إشارات مقتضبة إلى المسائل البيئية وتأثيرها على حقوق المرأة.
  • La quatrième Conférence mondiale sur les femmes a désigné l'élimination de la pauvreté féminine comme étant l'une des parties intégrantes des stratégies de lutte contre la pauvreté.
    ومضى يقول إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة أشار إلى القضاء على الفقر بين النساء بوصفه جزءا لا يتجزأ من استراتيجيات تخفيف حدة الفقر.
  • Elle souhaite que le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes fasse mention dans ses rapports des conclusions des évaluations annuelles menées par des personnes qui travaillent sur le terrain.
    وترغب أن تقوم المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة بالإشارة في تقاريرها إلى الاستنتاجات والتقييمات السنوية التي يخلص إليها الأشخاص العاملون في الميدان.
  • Quant à la question spécifique de l'action du gouvernement en vue de répondre aux préoccupations de santé des femmes, M. Rasmussen souligne qu'aujourd'hui, la population des îles périphériques est relativement restreinte - et de plus en plus réduite, d'ailleurs.
    وفيما يتعلق بالسؤال المحدد عما تفعله الحكومة بشأن الشواغل الصحية للمرأة، أشار إلى أن عدد السكان في الجزر الخارجية صغير نسبيا وآخذ في الانكماش.
  • S'agissant des politiques de la femme, il convient de relever certains faits pertinents survenus au début de 2007.
    وفيما يتعلق بسياسات المرأة، تجدر الإشارة إلى بعض الحقائق ذات الصلة في أوائل عام 2007.